《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到【dào】了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
電影對(duì)許多扇門的鏡頭都濃墨重彩。 在宮門之內(nèi),溥儀不同成長階段的每一句“open the door!”從沮喪,到憤怒,到絕望。 童年,乳母被轎子抬出皇宮,追而不得,深宮的大門隔絕了他的依戀;生母死亡,想出宮而不得,意識(shí)到自己九五【wǔ】之尊卻毫無權(quán)力,憤而將白鼠摔死在朱紅的宮門之...
Mr. Infamous:
快樂卟卟:
夢(mèng)里詩書:
Imagine:
sch小nee:
sch小nee:
豆瓣醬:
隆咚鏘:
Helle: