影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時(shí)候,好幾個(gè)看時(shí)沒(méi)細(xì)想的地方忽然就覺(jué)得很巧妙了。 電影里其實(shí)有三個(gè)茨威格,其中兩個(gè)很顯然是“作家“,中【zhōng】年和青年時(shí)的作家。但這兩個(gè)頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下【xià】車了以后,才想...
槑槑:
落木Lin:
柯里昂妮:
雨點(diǎn)漣漪:
Stranger:
布丁鼠阿薇:
MayaDey:
Mosquito史歌:
明珠一顆孫小美: