“Violence is strangely capable of returning my characters to reality and preparing them to accept their moment of grace.” -- Flannery O'Connor 引子 電影一開始,麥克多蒙德【dé】飾演的Mildred Hayes走進鎮(zhèn)警察局對面的廣告牌租賃辦事處,里面的小伙子正在悠閑地讀一本書...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不【bú】會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
新京報書評周刊:
工藤新一的猴子:
蒙奇奇:
杰洛:
莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱:
字面意思:
亭林:
楊大志°:
幾點奔馬: