女主角在【zài】巷子里說的這一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得【dé】知這部電影要在中國上映,十分興奮...
兔牙小姐:
曾經(jīng)滄海:
藍色妖姬:
程欣媛Florence:
路人彥小二:
momo:
好吃不過餃子:
大聰:
伊謝爾倫的風(fēng):