** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:这很长,文章每个字都是【shì】剧透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 这不是个梦:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
茨威格【gé】位列我最爱作家榜已两年多了。看电影时,就不由自主联想起茨威格,我想,他也该是这样一位喜欢吟诵诗歌的绅士(而且,没人觉得茨威格中老年和Gustave长得神似吗?尤其那撇小胡子)。结尾Zero说:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
警告:本文刻意【yì】对电影进行恶毒的过度解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
女神的秋裤:
王写写:
光:
夏多先生:
Bunnyrun:
库尤:
艾晨:
插画的芯:
Qi.: