好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人【rén】印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在日記【jì】中記下了這句臺(tái)詞。只因深深地為Robin Williams如吟唱般的語調(diào)所迷戀。一個(gè)經(jīng)歷過...
謝小麥:
lolo:
橙果:
關(guān)雅荻:
Fire.L:
優(yōu)質(zhì)影視推薦:
麥:
背兔子的烏龜:
??: