警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情【qíng】和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個怪物一樣活著,還是像個人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是【shì】...
子戈:
木·子魚:
看電影看到死:
mdr skywalker:
CyberKnight電子騎士:
怪叔:
小灰27:
仿生人摸電子魚:
Aki: