警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读,并有严【yán】重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”。《驯龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
最近第十放映室在讲三部曲【qǔ】。魔戒三部曲又让我想起了Sam那段美妙绝伦的台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
界面文化:
Nuyoah_54:
恋恋风尘:
闫妮:
Dr希鲁鲁克:
叶不羞的嘲讽脸:
黑左。:
尧耳:
越鸟巢南枝: