看完片,意犹未尽,回头记录一下一些有感触的【de】地方: 1. 跟我下车吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟着Jesse下车了以后,才想...
菲茨杰拉德的小说,已经被改编成【chéng】电影的有很多,《本杰明?巴顿奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不过如果看过原作,你大概会惊呼编剧手中的手术刀游走的面积之广,电影好似一个全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都变得快要不认识了...
Jacinta:
工藤新一:
SydneyCarton:
路人彦小二:
(^з^):
带鱼先生:
剔青:
Dany:
万人非你: