先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關于這個電影的經(jīng)典臺詞吧【ba】 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
西【xī】澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
繪楓:
Rani(已黑化):
蘇煙:
小人魚:
Neo:
胤祥:
早睡早起的張張:
烏鴉火堂:
江海一蓑翁: