1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說(shuō)的,懦弱的人絕對(duì)不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無(wú)上的【de】光榮,但是同時(shí)也是一件非常危險(xiǎn)的事...
又看了一遍call me by your name,發(fā)現(xiàn)了一些小細(xì)節(jié)。同樣經(jīng)歷過(guò)暗戀更深刻的產(chǎn)生了共鳴。 1、【Elio在關(guān)【guān】系進(jìn)一步之后戴上了和Oliver一樣的很久都沒(méi)有再戴的項(xiàng)鏈】開心的穿上Oliver臨行前送的襯衣歡快的奔跑。想和喜歡的人擁有更多的共同點(diǎn),以至于融入到對(duì)方的世界中去,就像...
oooccooo:
鼠斬車田萬(wàn)齊:
莫選好片:
畫樓無(wú)憑:
淇瑤:
一袋桔子:
verrra:
渚薰:
sug-ga: