What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開(kāi)始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開(kāi)始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺(jué)得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
女友說(shuō)去看一部意大利主旋律電影,《明天還有【yǒu】夢(mèng)》(There's Still Tomorrow)。 不久前參與一個(gè)podcast節(jié)目時(shí),有位朋友正好提到過(guò)這部電影。我不知道它講什麼,但知道它大概是一部女性主義電影。於是我說(shuō),女性主義也成主旋律了? 看完之後,尚未起身離場(chǎng),我趕緊向她表達(dá)認(rèn)同...
INA:
士多啤梨暴風(fēng)雨:
登風(fēng)電影通:
最美的時(shí)光:
i姑娘:
Puff:
Wilbur:
spider09:
粟度: