《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
《魔戒首部曲:魔戒現(xiàn)身》是名導(dǎo)演Peter Jackson用了十四個(gè)月時(shí)間,一口氣把J.R.R. Tolkien’s的經(jīng)典長(zhǎng)篇小說(shuō) The Lord of the Rings 拍成三集共九小時(shí)的第一集。這本經(jīng)典著作在西【xī】方流行已久,它在西方的地位超然,極之備受西方人喜愛(ài)。從他們的一句說(shuō)話便可知這部著作的普及程...
玄鳥(niǎo)西:
書(shū)庭:
翟天臨:
檀香木:
樹(shù)上的犀牛:
陳振夏:
用戶9527:
愛(ài)吃魚(yú)的羊:
如小果: