"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的【de】這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
影片最后,男主角站起來【lái】,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
Bearkiii:
格物致知:
nothing納森:
魏泯i:
葉不羞的嘲諷臉:
兒良:
steven:
桂花黃芪: